-
1 corps
mà mi-corps — до пояса, по пояс••n'avoir rien dans le corps — ничего не есть; быть голодным; не иметь силtenir au corps à qn — насытить, подкрепить кого-либоle corps à corps — рукопашная схватка; ближний бой ( в боксе)à son corps défendant — 1) обороняясь, защищаясь 2) против воли, неохотноà corps perdu — опрометью, без оглядки, очертя головуun drôle de corps — странный тип, оригиналprise de corps юр. — задержание, арестpasser sur le corps — 1) задавить, переехать 2) пройти по трупам; восторжествоватьcorps de robe, corps d'armure — корпус лат2) главная, основная частьbuffet à deux corps — буфет из двух частейcorps de pompe — цилиндр насосаcorps de la Constitution — текст конституции ( без дополнений)••corps du délit юр. — состав преступленияcorps électoral — избирательный корпусcorps médical — медицинский персоналcorps diplomatique — дипломатический корпусcorps législatif — законодательный корпусen corps — в полном составе; организованно, делегацией4) мёртвое тело, трупporter un corps en terre — предать тело земле5) воен. корпусcorps d'armée — армейский корпусcorps expéditionnaire — экспедиционный корпусchef de corps — начальник отдельной воинской частиcorps franc — 1) отряд добровольцев особого назначения; командос 2) уст. отряд вольных стрелков; партизанский отрядrejoindre son corps — явиться в свою часть7) полигр. кегель, кегль8) физ., хим. тело; веществоcorps solide — твёрдое тело, веществоcorps simple — простое тело, элементcorps mort мор. см. corps-mortles petits corps уст. — корпускулы, атомы9) плотностьcorps de l'acier — вязкость, пластичность стали••avoir du corps — быть плотным; быть неломким ( при сгибании)faire corps (avec...) — составлять одно целое (с...)prendre corps — оформиться; принять определённую форму; стать чётким, яснымdonner (du) corps à... — делать ощутимым, воплощать10) корпус, сводun corps de doctrines — система воззрений; совокупность теорий11) мед. тело, тельце12) мат. тело; поле13) уст. человек, индивидуум -
2 œuvre
1. fà l'œuvre — за работой, за деломjuger qn à l'œuvre — судить кого-либо по его деламmettre à l'œuvre — засадить за работуse mettre à l'œuvre — приняться, взяться за делоmettre en œuvre — 1) применить, использовать; пустить в ход; внедрять; осуществлять; претворять в жизнь 2) уст. обработать, оправить драгоценный каменьmettre tout en œuvre — пустить в ход все средства; сделать всё возможноеmourir à l'œuvre — умереть за работой, на постуmaître d'œuvre — 1) уст. начальник цеха; хозяин мастерской 2) руководитель работà l'œuvre on connaît l'ouvrier [l'artisan] погов. — по работе узнаётся мастерbonnes œuvres — 1) добрые дела; благотворительность 2) религиозная благотворительностьfaire œuvre de... — поступить как...faire œuvre utile [pie] — сделать полезное, благое делоêtre enceinte des œuvres de qn — забеременеть от кого-либо3) творение, создание, произведение; сочинение, труд, работа; творчествоœuvres complètes — полное собрание сочиненийl'œuvre d'un écrivain — творчество, произведения писателя4) учреждение для оказания помощи; благотворительное учреждениеœuvres d'entraide — организация взаимопомощиœuvre de défense contre la tuberculose — лига борьбы с туберкулёзомœuvre de protection à l'enfance — детские учрежденияcollecte au profit d'une œuvre — сбор средств на благотворительные цели7)œuvres mortes мор. — надводная часть корпуса суднаœuvres vives мор. — подводная часть корпуса судна2. m2) архит. сооружение, постройка; корпус зданияgros œuvre — общестроительные работы; фундамент, стены и крыша зданияà pied d'œuvre loc adv — 1) непосредственно, на месте работы 2) разг. в корне, до основанияdans œuvre loc adv — внутри стенhors (d')œuvre loc adv — 1) вне стен; в непривычном месте 2) в необычное время3)le grand œuvre — философский камень -
3 bloc frigorifique
сущ.тех. охлаждаемый корпус (здания), холодильный корпус (мясокомбината)Французско-русский универсальный словарь > bloc frigorifique
-
4 corps de bâtiment
Французско-русский универсальный словарь > corps de bâtiment
-
5 corps de logis
-
6 œuvre
-
7 bloc de refroidissement
сущ.Французско-русский универсальный словарь > bloc de refroidissement
-
8 œuvre
сущ.1) общ. деяние, опус, поступок, произведение, работа, создание, сочинение, труд, произведения (писателя), работы (художника), благотворительное учреждение, творчество, благотворительные дела, творение, учреждение для оказания помощи, оправа (ювелирная), дело, труды2) тех. строительство3) архит. постройка, корпус здания, сооружение -
9 édifice d'enseignement
корпус учебный
Корпус, входящий в состав учебного комбината или учебно-курсового пункта при промышленном предприятии, предназначенный для организации учебного процесса
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > édifice d'enseignement
-
10 bâtiment de service
корпус хозяйственный
Корпус для размещения хозяйственных служб
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bâtiment de service
-
11 bâtiment isolé (dun complexe urbain, commercial, industriel etc) halle incorporée (au bâtiment principal)
- корпус (здание, сооружение)
корпус
Отдельно стоящее здание, входящее в комплекс зданий определённого назначения, расположенных на общем участке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
- здания, сооружения, помещения
EN
- bay or part of building
- detached building (of housing, industrial etc. complex)
- separate building (of housing, industrial etc. complex)
DE
FR
- bâtiment isolé (dun complexe urbain, commercial, industriel etc) halle incorporée (au bâtiment principal)
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bâtiment isolé (dun complexe urbain, commercial, industriel etc) halle incorporée (au bâtiment principal)
-
12 bâtiment de services courants
корпус бытовой
Вспомогательное здание промышленного предприятия для размещения бытовых помещений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bâtiment de services courants
-
13 bâtiment industriel principal
корпус главный промышленный
Производственное здание промышленного предприятия для размещения основных цехов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bâtiment industriel principal
-
14 bâtisse des services techniques
корпус инженерный
Вспомогательное здание промышленного предприятия административно-технического назначения для размещения лабораторий, конструкторского бюро, машиносчётной станции и др.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bâtisse des services techniques
-
15 pavillon
mpavillon de chasse — охотничий домикpavillon de banlieue — индивидуальный дом, небольшой особняк с садом в пригороде2) флигель; пристройка; часть здания; корпусpavillon d'un hôpital — больничный корпус3) палатка, ларёк4) уст. военная палатка5) полог, балдахин; церк. покрывало ( дароносицы)6) геральд. намёт8) ограда ( на ипподроме)9) раструб (духового инструмента, граммофона); рупор10) анат. ушная раковина11) прост. ухо12) штандарт, флагpavillon de départ — стартовый флагpavillon haut — высоко поднятый флагle pavillon noir [à tête de mort] — пиратский, чёрный флагcouler le pavillon haut — потонуть не сдаваясьmettre le pavillon bas — спустить флагbattre pavillon de... — плавать под флагом...bateau battant le pavillon marchand — судно, плавающее под торговым флагомhisser le pavillon — поднять флагabaisser [amener] le pavillon — спустить флагle pavillon couvre la marchandise — 1) национальный флаг ограждает судно (воюющая сторона не имеет права захватывать груз на нейтральном судне) 2) перен. благодаря обманчивой вывеске плохое выдаётся за хорошее14) бот. флаг, парус -
16 cage
f1) клеткаcage d'ascenseur — клетка, клеть лифтаla belle cage ne nourrit pas l'oiseau посл. — птичке ветка дороже золотой клетки; золотая клетка соловью не потеха••cage à lapins разг. — 1) клетушка 2) "коробка" ( о жилом доме)cage à poules — 1) ( также cage aux singes) зарешеченная камера ( в полицейском участке) 2) прост. самолёт-биплан; "этажерка"4) опора, станина5) стр. люлька6) мет. клеть блюминга7) спорт арго ворота8) разг. тюрьмаcage de boîte d'essieu ж.-д. — рамка осевой буксы10) тех. сепаратор подшипника -
17 bureau
m1) ( комната)(рабочий) кабинет ( руководителя) | (рабочая) комната ( для рядовых служащих)3) ( предмет мебели)письменный стол, рабочий столофис | правление | штаб-квартира | служебные помещенияадминистративный корпус | административное здание | заводоуправлениенежилые помещения | административные здания•- bureau d'études
- bureau des hypothèques
- bureau des méthodes
- bureau d'ordonnancement
- bureaux paysagers
- bureau de placement
- bureau de poste
- le directeur est dans son bureau ? -
18 cage
сущ.1) общ. картер, кожух, коробка, станина, клетка, опора, конструкция из металлических труб (на детской площадке), корпус (часов)2) авиа. корзина, гондола3) разг. тюрьма4) спорт. ворота5) воен. обойма6) тех. кабина (лифта), зеер (маслоэкстракционного пресса), клеть (подъёмника), сепаратор подшипника, зеерная камера, корзина виноградного пресса, клеть (лифта; подъёмника), зеерная камера (маслоэкстракционного пресса), клеть (прокатного стана)7) стр. клетка (конструкция), люлька, каркас (здания), подвесная люлька, шахта подъёмника8) горн. клетка костровой крепи, костёр9) метал. клеть блюминга10) электр. (беличья) клетка11) маш. сепаратор (подшипника качения)12) прок. клеть -
19 carène
сущ.1) общ. корпус (дирижабля), обтекатель, подводная часть судна, лодочка (часть цветка у бобовых)2) тех. удобообтекаемая форма тела, наклон или неравномерная осадка (здания, сооружения)3) радио. обтекатель (антенны) -
20 pavillon
сущ.1) общ. балдахин, беседка, ларёк, флаг, домик, корпус, особнячок, пристройка, рупор, часть здания, покрывало (дароносицы), павильон, палатка, полог, флагманский корабль, флигель, штандарт, раструб (духового инструмента, граммофона), ограда (на ипподроме)2) мед. наконечник (напр, катетера)3) устар. военная палатка4) бот. парус5) стр. (лёгкая постройка) павильон6) анат. ушная раковина, расширение в конечной части канала (трубы)7) авт. тент, крыша (кузова)8) геральд. намёт9) прост. ухо11) ВМФ. флагманское судно
См. также в других словарях:
КОРПУС — (лат. corpus тело). 1) всякая отдельная часть армии. 2) средне учебные заведения, подготовляющие к военной службе. 3) тело человека или животного. 4) отдельное строение. 5) в типографии, известный вид довольно мелкого шрифта. 6) ящик, в котором… … Словарь иностранных слов русского языка
КОРПУС — КОРПУС, корпуса, мн. корпуса, муж. (лат. corpus тело). 1. Туловище (человека). Податься всем корпусом вперед. || Туловище у животного (преим. о лошади). Пришел к финишу на полкорпуса вперед. 2. Остов судна со всей наружной обшивкой. Издали… … Толковый словарь Ушакова
КОРПУС — (от лат. corpus тело единое целое),..1) туловище человека, животного2)] Остов судна3) Основная часть машины, механизма, прибора, аппарата, в которую монтируются другие детали4) Одно из нескольких зданий, расположенных на общем участке;… … Большой Энциклопедический словарь
КОРПУС — (от латинского corpus тело, единое целое), 1) туловище человека, животного. 2) Остов судна. 3) Основная часть машины, механизма, прибора, аппарата, в которую монтируются другие детали. 4) Одно из нескольких зданий, расположенных на общем участке; … Современная энциклопедия
Корпус — (от латинского corpus тело, единое целое), 1) туловище человека, животного. 2) Остов судна. 3) Основная часть машины, механизма, прибора, аппарата, в которую монтируются другие детали. 4) Одно из нескольких зданий, расположенных на общем участке; … Иллюстрированный энциклопедический словарь
корпус учебный — Корпус, входящий в состав учебного комбината или учебно курсового пункта при промышленном предприятии, предназначенный для организации учебного процесса [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики… … Справочник технического переводчика
корпус хозяйственный — Корпус для размещения хозяйственных служб [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN service building DE Wirtschaftsgebäude FR bâtiment de service … Справочник технического переводчика
КОРПУС — КОРПУС, а, мн. а, ов и ы, ов, муж. 1. (мн. ы, ов). Туловище человека или животного. Крупный, тяжёлый к. 2. (мн. а, ов). Остов, оболочка чего н. К. корабля. К. часов. 3. (мн. а, ов). Отдельное здание в ряду нескольких или обособленная большая… … Толковый словарь Ожегова
Корпус — отдельное здание в ряду нескольких или обособленная часть здания (корпуса жилых домов, расположенных внутри микрорайонов за фронтально размещенными жилыми домами, учебные, административно бытовые корпуса, общежития, расположенные на одной… … Официальная терминология
корпус (здание, сооружение) — корпус Отдельно стоящее здание, входящее в комплекс зданий определённого назначения, расположенных на общем участке [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики город, населенный пунктздания,… … Справочник технического переводчика
корпус бытовой — Вспомогательное здание промышленного предприятия для размещения бытовых помещений [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN personal service building DE… … Справочник технического переводчика